Evangezach a écrit:
Giyoomu a écrit:
Pendant ce temps la je n'ai pas perdu mon temps, boku + Tamara-san c'est bon
Bon ba tu file nous raconter ça dans le topic approprié hein !!
Je veux savoir si mes conseils ont portés fruits

A la suite de la demande du Kami-sama supreme et donc comme ca je me lave de toute responsabilite (:D) voici donc un compte-rendu.
Je precise que ce poste n'est pas une vantardise ou autre etalage de fierte.
Alors j'arrive au cyber et elle etait la, a l'interieur, tout au fond, avec comme d'hab sa webcam en train de discuter en japonais a je ne sais pas qui (papa ou maman en direct du Japon, copine, cheri ?) ? Je me connais, j'arriverai a le savoir.*
Bien entendu, je la laisse tranquille, pas genre "allez hop je traverse la piece direct pour aller lui sauter dessus", non pas possible.
Le chef me dit qu'il a trouve un appareil electronique dehors. Je regarde, clavier japonais, je l'allume, d'accord j'ai compris : traducteur francais/japonais. C'est a elle.
J'en deduis qu'elle etait dehors comme d'hab et est rentree quand il s'est mis a pleuvoir.
Que faire ?
-Journee de travail finie, rentrer a la maison ? Naaaaan.
-Attendre qu'elle parte et "l'aborder" a ce moment la. Bof. Et si elle part dans 1h ?
-Aller la voir maintenant au cas ou elle s'inquieterait pour son appareil ? Oui monsieur.
Et hop. Bonsoir (because + de 18h), comment ca va ?
Excuse-moi... est-ce que c'est a toi ca ? (en francais en revanche cette derniere phrase, c'est pas en a peine un an d'apprentissage perso et pas tous les jours que je vais rivaliser

)
En fin de compte elle parle pas trop trop mal le francais. Elle bute beaucoup mais s'en sort pas trop mal.
Et hop je lui donne (des deux mains bien en avant surtout !).
En fait ce n'est pas a elle c'est peut-etre a sa copine qui etait avec elle, donc elle l'appelle mais elle ne repond pas. A contre-coeur je le garde donc, je vous explique pas comment j'ai honte parce que je ne sais pas pourquoi, mais je suis persuade que ca ne peut etre que ca !
Quelques minutes apres elle s'en va, bien entendu j'en fais expres de patienter. Une fois toutes ses affaires rangees c'est elle qui m'aborde.
Le "wireless" etait en panne et donc elle s'est connectee par cable Ethernet ; elle voulait savoir combien elle devait payer.
Donc en fait : elles vont dehors comme d'hab, wifi marche pas donc elles rentrent, copine oublie son traducteur dehors a ce moment la, puis plus tard copine s'en va la premiere sans s'etre apercue qu'il lui manquait son bazar
Je lui ai dit de ne rien payer que ce n'etait pas de sa faute et discretos j'ai efface sa ligne sur le monitoring (pas bien

).
Ensuite on a discute, ce que je savais dans sa langue et le reste en francais et elle m'a meme appris ce que je ne savais pas ;) (que j'ai deja oublie, vu que de l'apprentissage verbal ca s'oublie aussi vite qu'on l'a appris

).
Je sais bien entendu comment elle s'appelle et reciproquement (j'ai du lui ecrire pour le mien, soit ギヨーム car elle ne savait pas). J'aurai du lui demander pour le sien car il y a plusieurs possibilites, ce sera pour la prochaine fois car elle est vraiment tres gentille (mais a un point

) et c'est clair que si je m'apercois qu'il n'y a pas de blocage de sa part ne vous inquietez pas que je ne vais pas m'arreter la.
Donc maintenant je la rebaptise Nozomi-chan.
Dernier detail :
Ensuite elle est partie (au revoir, etc.) puis est revenue 2/3 minutes plus tard. Par chance je n'etais pas encore parti. Elle m'a dit qu'elle avait reussi a avoir sa copine au telephone et que l'appareil etait bien a cette derniere.
Qu'est-ce qui me prouve que c'est vrai ? Et si elle avait trouve la combine pour se recuperer le truc gratos ? [/pourriture]
Alors je lui donne (encore correctement) et tout est bien qui finit bien.