| Forum Hikki Forever https://jmusic2.jiby.fr/ |
|
| [24.02] Lyrics et traduction de Flavor Of Life https://jmusic2.jiby.fr/viewtopic.php?f=6&t=951 |
Page 1 sur 1 |
| Auteur: | Evangezach [ 24 Fév 2007, 06:08 ] |
| Sujet du message: | [24.02] Lyrics et traduction de Flavor Of Life |
Yeah! Voila, les lyrics de la chanson Flavor Of Life sont enfin en ligne! Bien sûr, vous trouverez la traduction de la chanson avec ça http://www.hikkiforever.com/lyrics.htm J'espère que ça vous plaira et qu'il n'a pas trop de fautes la dedans. Pour une fois la traduction est vraiment fidèle aux mots de la chanson, je n'ai pas eu à modifier ou adapter des expressions ou autres et donc je pense que ça se ressent bien dans le texte. D'ailleurs pour ceux qui suivent le drama Hana Yori Dango 2, ils reconnaitront direct les rapprochement avec les histoires de la série! Enfin bref, la chanson aurait-elle était écrite directement au travers de l'histoire du drama?? Qui sait |
|
| Auteur: | Kotaro [ 24 Fév 2007, 08:57 ] |
| Sujet du message: | |
Ouais cool, je fais du karaoké now ^^. Mici Zachos |
|
| Auteur: | Pitchou [ 24 Fév 2007, 12:28 ] |
| Sujet du message: | |
Ahh moi hier qui me disais que ça serait cool de voir une traduction ~ Merci beaucoup ^.^ (Huhu faudra peut être que je m'y mette à ce drama moi, mais scène émouvante + musique d'Hikki = pas bon pour les nerfs xD) |
|
| Auteur: | Jessyka [ 25 Fév 2007, 12:07 ] |
| Sujet du message: | |
d'ou vous connaissez ce drama ? Et ou je pourrait le voir?(site, chaine...) |
|
| Auteur: | MaNiT0U [ 25 Fév 2007, 12:24 ] |
| Sujet du message: | |
La signature de Zach me fait craquer (désolé ca à aucun rapport avec le sujet.) |
|
| Auteur: | Giyoomu [ 25 Fév 2007, 13:18 ] |
| Sujet du message: | |
Jessyka a écrit: d'ou vous connaissez ce drama ? Et ou je pourrait le voir?(site, chaine...)
http://www.tbs.co.jp/hanadan2/ Pour avoir les episodes c'est ici : En VOSTA : http://www.d-addicts.com/forum/torrents ... +all&sort= Sinon en VOSTFR par la Drama Jinso Fansub (waaah l'horreur, je laisse tomber) qui a la facheuse manie de sauter comme des crevards sur tout ce qui bouge : http://mononoke-bt.org/browse.php?cat=713#ptarget |
|
| Auteur: | Cobra [ 25 Fév 2007, 22:23 ] |
| Sujet du message: | |
Traduc.: d'opérée -> d'opérer *_* (enfin j'ai pas bien regardé mais je crois que c'est tout (rien d'autre d'aussi choquant quoi |
|
| Auteur: | Giyoomu [ 25 Fév 2007, 22:59 ] |
| Sujet du message: | |
Quand tu me dis merci C’est comme ci cela était douloureux Après avoir dit au revoir La magie continue d’opérer C’est juste une légère amertume La saveur de la vie La saveur de la vie A mi-chemin entre être amis et être amoureux Comme un fruit mûr Rêvant du jour de la moisson Et parce que je ne suis pas capable de faire le premier pas Cela m’agace baby Quand tu me dis merci C’est comme ci cela était douloureux Après avoir dit au revoir La magie continue d’opérer C’est juste une légère amertume La saveur de la vie La saveur de la vie Ces doux mots de séduction C’est un dialogue sans saveurs Ce genre de choses ne m’intéresse pas Bien que les choses ne soient pas toujours comme on le souhaite La vie n’est pas quelque chose qu’il faut gâcher Quand tu me demande ce qui ne va pas Je réponds "non, ce n’est rien" Après avoir dit au revoir Le sourire sur mon visage disparaît Cela ne me ressemble pas Quand je veux croire en toi C’est comme ci cela était douloureux Dire "je t’apprécie" Au lieu de dire "je t’aime" Cela te ressemble plus n’est-ce pas ? La saveur de la vie Je me souviens soudainement du parfum De la personne qui s’efface de ma mémoire Je veux être aussi naturelle Que la blancheur de la neige qui s’entasse Encore plus doux que le diamant Je veux que notre futur soit aussi apaisant Le temps qu’il nous reste Je veux le passer avec toi Quand tu me dis merci C’est comme ci cela était douloureux Après avoir dit au revoir La magie continue d’opérer C’est juste une légère amertume La saveur de la vie La saveur de la vie |
|
| Auteur: | Cobra [ 25 Fév 2007, 23:02 ] |
| Sujet du message: | |
J'crois que la c'est bon ^^ dit -> dis si "tu" est le sujet, je sais pas.. |
|
| Auteur: | Giyoomu [ 25 Fév 2007, 23:07 ] |
| Sujet du message: | |
Yes Je mange, je bois (rien ou s) Tu danses (s) Il joue, il lit (rien ou t) Nous rions, nous mangeons (s) Vous conduisez (z) Ils dorment (t) |
|
| Auteur: | Cobra [ 25 Fév 2007, 23:12 ] |
| Sujet du message: | |
j'parlais par rapport au contexte ^^' Je sais pas si c'est "la magie" ou "tu" le sujet: la forme du couplet donne envie de croire que c'est "la magie" mais ma logique me dit que c'est "tu" (la magie ne parle pas, enfin quoique c'est Hikki donc.. ^^) |
|
| Page 1 sur 1 | Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ] |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|